首页

Notizie

le ramadan

Article de Mamadou Ly traduit par la revue "La Comune"du
8 novembre 2004-n°31
Le Ramadàn mit en commun outre 1 milliard de personnes.

La définition du ramadàn pourrait être ainsi sinthétisèe:"nom
me du 9ème mois du calendrier islamique pendant lequel cha
que musulman est obligè à jeûner et à eviter de fumer et avoir
des rapports sexuels de l'aube jusqu'àu coucher du soleil".
Est assez pour justifier les "prejugés"qui toujours se renou
vellent,mais trop peu pour restituer une signification à un des
anniversaires plus vecus par outre 1 milliard de femmes et hom
mes dans tout le Monde.Le Ramadàn est 1 des 5 piliers

notices traduites par journal Metropoli-

Lettres-Mieux réfléchir avant d'accuser les italiens de racisme-Nombreuses
preféctures de Police sont impregnés d'une mentalité de Droite.Le probléme
médical des m aladies liée à l'ethnie.
-------------------------------
Le scandale de la rèduction en esclavage.Malpayés et sans tutelles juridiques.

Le phénoméne en chiffres

20.000 infirmiers etrangers en Italie.
9.000 " munis d'un diplòme confirmé.
40/60.000 infirmiers manquants en Italie.

roma rresidence-rue bravetta-la, tenacie pour vaincre

Article d'Antonella P.traduit par le journal révolutionnaire,socialiste,libertaire,
"La Comune"du 6 mars 2006 n°58.

Rome Residence-Rue Bravetta-La tenacie pour vaincre.
Rome residence de rue Bravetta est une histoire de speculation,d'abus,de dis
crimination.Pour ça les Institutions et le proprietaire (un gros entrepreneur
qu'en vertu de ses affaires est une personne intouchable,parce qu'est noué
avec les politiques et finance les partis pour les elections)ont crèe un ghetto
où vivent des milliers de personnes.30 ans passés ont étés construits nom
breux batiments;ensuite devient un lieu où sont "provisoirement"logées des

RIFLESSIONI MIE SULLA GUERRA X GFLI STUDENTI MEDIR

Riflessioni sulla guerra esposte ai ragazzi della scuola media

"Minniti"in Napoli-Fuorigrotta durante un incontro coi fratel-

li immigrati dell'associazione interetnica "3 Febbraio".

Cari ragazzi,

chi vi parla potrebbe essere vostro nonno;ho una figlia che sta

lavorando,ma voglio esprimervi delle sensazioni sulla guerra,

che sono parte integrante del mio agire quotidiano.

Io ho perso durante la Seconda Guerra Mondiale mio padre

(avevo 3 anni!)ed un mio zio(mio cugino aveva 1 anno!),come

tanti bambini della mia generazione!

Ebbene mi sembra che siano passati invano 60 anni,se noi

L'OCCUPATION DU BATIMENT DE RUE LECCO

Article de George Salmon traduit par le journal révolutionnaire,socialiste
libertaire "La Comune"du 9 Janvier 2006-n°55.

A' l'ègard des réfugiés en lutte.

La lutte des réfugiés eritrees,etiopiques et soudanais du Darfur pendant
les derniers mois à Milan a été partie d'une lutte radicale des réfugiés de
différents Pays.Pendant ces semaines après des manifestations et mee
tings des réfugiés avaient occupé le batiment de rue Lecco,durée aucu
nes semaines et finie avec un déménagement.Depuis y a été un sit-in
dans place Duomo et 2 nuits passées à l'ouvert pour une protestation.